Tragédie lyrique en cinq actes et un prologue,
sur un livret de l'abbé Pellegrin sous le nom de La Roque.
Représentée à l'Académie royale de
musique, le 24 avril 1713.
Distribution : Mlle Poussin (L'Europe), Hardouin
(Apollon) et Mlle Antier (Melpomène) pour le prologue, Mlle
Journet (Médée), Cochereau (Jason), Thévenard
(Créon, roi de Corinthe), Mme Pestel (Créüse,
fille de Créon), Mlle Dun (Nérine, confidente de
Médée), Dun (Arcas, confident de Jason), Mlle Antier
(Cléone, confidente de Créüse), Buseau (Un
Corinthien), Mlle Limbourg (Une Corinthienne), Dun (Un Démon),
La Rosière (Un Magicien), Mlle La Roche (Une Magicienne), Mlle
Mesnier (Une Nymphe), Chopelet, Mantienne, Le Mire (Matelots).
C'était la première création
depuis que, après la mort de Pierre Guyenet, le 30 août
1712, et par un accord dit traité des syndics,
signé le 24 décembre de la même année, la
direction de l'Académie royale était revenue à
Jean-Nicolas de Francine, le privilège étant
cédé aux créanciers (Guyenet, ruiné,
avait laissé un passif de 400 000 livres). Par ailleurs,
André Cardinal Destouches avait été
institué par le roi comme inspecteur général, le
8 janvier 1713.
L'oeuvre fut reprise :
le 17 octobre 1713 avec des modifications, et
quelques changements dans la distribution : Mlle Milon (L'Europe),
Mlle Poussin (Créüse), Mlle Antier (Une Amazone) ;
le 1er mai 1727, avec Mlle Eremans
(L'Europe), Chassé (Apollon) et Mlle Antier
(Melpomène) pour le prologue, Mlle Antier
(Médée), Tribou (Jason), Thévenard
(Créon), Mme Pélissier (Créüse), Mlle
Misnier (Nérine), Dun (Arcas), Mlle Souris (Cléone,
une Corinthienne), Mlle Eremans (Une Amazone, une Nymphe), Tribou
(Un Corinthien, un Matelot) ;
le 22 novembre 1736, avec Mlle Eremans (L'Europe),
Chassé (Apollon) et Mlle Julie (Melpomène) pour le
prologue, Mlle Antier (Médée), Tribou (Jason),
Chassé (Créon), Mlle Pélissier
(Créüse), Mlle Julie (Nérine), Dun (Arcas),
Mlle Monville (Cléone), Mlle Eremans (Une Corinthienne, une
Amazone, une Nymphe), Dumast (Un démon), Cuvillier (Un
Matelot), Fontenay, Cuvilier (Magiciens), Albert, Cuvilier, Dumast
(Furies) ;
le 22 février 1749, avec Mlle Romainville
(L'Europe), Le Page (Apollon) et Mlle Coupée
(Melpomène) pour le prologue, Mlle Chevalier
(Médée), Jélyotte (Jason), Chassé
(Créon), Mlle Fel (Créüse), Mlle Jacquet
(Nérine), Albert (Arcas), Mlle Coupée
(Cléone), Poirier (Un Démon), Cuvilier, Person
(Magiciens), Mlle Romainville (Une Nymphe), Cuvilier (Un Garde),
Albert (Un Matelot), Mlle Boismenard (Une Matelote, une
Corinthienne), Poirier, Cuvillier, Person (Furies).
A cette occasion, Charles Collé écrivit
dans son Journal des speacles de Paris : Le 20
(février), l’on a remis Médée & Jason,
opéra de l’abbé Pellegrin & de Salomon ; les
Cahusac, les Bonneval, les Laujon, les Mondorge, les Ballot, &
quelques autres sont parvenus à faire regretter
sincèrement cet abbé Pellegrin, si honni de son temps.
Du moins savait-il parfaitement la mécanique de son
métier. Ses poèmes étaient communs, mais assez
raisonnables ; il n’y avait que le génie & l’esprit qui y
manquassent. On y trouve souvent des fonds de scène
très passables, quelques vers heureux, beaucoup de mauvais
vers à la vérité, mais toujours lyriques.
Médée & Jephté surtout sont des preuves de
ce que j’avance.
Deux parodies en un acte en
vaudevilles furent données au Théâtre Italien
sous le même titre de Médée et Jason : la première, de Dominique, Lelio fils,
& Romagnesi, le 28 mai 1727 ; la seconde, de Carolet, le 13
décembre 1736.
Argument
Le sujet du prologue est
l'Europe rassurée par Apollon et Melpomène, qui lui
annoncent que les maux vont finir par le retour de la Victoire, qui
vient de se déclarer pour les Drapeaux de la France.
Les amours de Creüse, fille
de Créon, Roi de Corinthe, traversées par
Médée, femme de Jason, font le sujet du
poème.
80me Opé. La Tra. est
de La Roque, (ou plutôt de l'Abbé Pellegrin sous ce nom)
& la musiq. de Salomon: la premiere représentation s'en
donna le 24 Avril 1713, & elle est imprimée partition
in-4°. Le sujet du Prol. est l'Europe rassurée par
Apollon & Melpomene, qui annoncent que ses maux vont finir par le
retour de la Victoire, qui vient de se déclarer pour les
Drapeaux de la France. Les Amours de Creüse, fille de Creon, Roi
de Corinthe, traversées par Médée, femme de
Jason, font le sujet du Poëme. Cet Opé. fut remis avec
des changemens & des augmentations, le 17 Octobre suivant, &
eut un grand succès, qui s'est soutenu dans les trois autres
reprises qu'on en a faites en 1727, 1736 & 1749. (de Léris
- Dictionnaire des Théâtres)
La musique comme
métaphore - Ana Stefanovic
- Une poétique de balance :
Médée et Jason